701f577fca6211ae1e2c22b2fac6add9.png Aniversário de Palhoça é marcado por edições especiais

f408a4e9012d75289e3b46e698e0854f.jpeg Palhoça celebra 131 anos de emancipação com destaque nacional

7af02e57907cd7f77d6b77ca5cf22d1b.jpeg Ideia foi apresentada nesta quarta-feira (23), pelo governador Jorginho Mello (D), em Brasília

066e36485bda21d774225753bd38d7ac.jpeg Palhoça Rodeio registra sucesso de público na programação de aniversário da cidade

8f5fab59f3cef9c0d3c206950aac5be1.png Fundação Municipal de Esporte e Cultura lança Edital Cultura Viva

092029f23b0120d0c9f08dc5dce8e8f2.jpeg Nova canção da banda Nós Naldeia é sucesso nas plataformas digitais

e72fc6633b486ac496ce4b12140303a5.jpeg Surfista de apenas sete anos representa Palhoça em competições

5bc0563a65cf3a0e44b6db888bf7a7a8.jpeg Equipe de Palhoça participa do Catarinense de Automobilismo neste fim de semana

c99e04c6c003ef841c89a60fad793a08.jpg Deputado Camilo Martins recebe campeã de muay thai que representará Santa Catarina na Tailândia

fe53249c1e5c8eda6f4e9a9644343a8a.jpeg “Tainá” foi dirigido por Renata Massetti e tem a atleta da Guarda do Embaú como protagonista

2b2108ddd734a84ab88bc1860b06c321.jpg Equipe da Associação Laura dos Santos é destaque em competição nacional de jiu-jitsu

IFSC tem inscrições abertas para pós-graduação

Curso é o de especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português

e14a07536d341ec263fdd38c01fcf2fa.jpg Foto: DIVULGAÇÃO

Estão abertas até 12 de novembro as inscrições para o curso de especialização (pós-graduação) em Tradução e Interpretação de Libras/Português do IFSC Palhoça Bilíngue. São 40 vagas, com processo seletivo via sorteio. As inscrições devem ser feitas pela internet no Portal de Inscrições (palhoca.ifsc.edu.br). O curso é gratuito e sem taxa de inscrição. As aulas vão ocorrer aos sábados, a cada duas semanas, de manhã e à tarde, com início em fevereiro de 2019 e duração de quatro semestres. O objetivo da especialização é formar especialistas em tradução e interpretação entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa para atuação profissional numa perspectiva bilíngue. O público-alvo são pessoas graduadas em quaisquer áreas, proficientes em Libras, que já atuam ou tenham interesse em atuar na tradução ou na interpretação entre a Libras e o português. O curso é destinado a pessoas ouvintes e trabalhará a tradução e interpretação nas modalidades viso-espaciais e orais-auditivas das duas línguas envolvidas.



Veja também:









Mais vistos

Publicidade

  • ae88195db362a5f2fa3c3494f8eb7923.jpg